
Bathing in the mist of the mountains and forests, we are like super crooked footsteps. Overconfidence has given way to humble trembling. Following the breath we look back at the decaying frame of the mythical years. I falter, bowing my head not to beg, but to apologize for the unruly bare-headed man.
Voices of nature
The melodious reverberation of the mountains and forests,
Clouds cover the rising sun,
I silently curled up in the wind,
Absorb the mist of the dawn light.
Âm vang núi rừng
Du dương vọng tiếng hoà ca rừng núi,
Mây ngập tràn che khuất mặt trời lên,
Ta lặng im cuộn mình trong làn gió,
Men hơi sương ngút ngọn ánh bình minh.
Ho Viet Vinh, Dalat 2021
Next project | Forest rain

Forest rain.
Streams of water weave across the sky like a loom, tracing delicate horizontal lines. Thick fog veils the forest in the dark of night.
Ho Viet Vinh 2020
Vertical and horizontal water jets carve an intricate painting into the air.

Description
Exucuted in April 2020
Style
Lyrical Abstract
Technique
Acrylic on Canvas
Dimension
97W x 130H x 4D cm
The authenticity of this work has been confirmed by HVV Architect &Partners. A certificate of authenticity maybe delivered by the Company upon request to the buyer.
Vinhho Biography
Ho Viet Vinh is a Vietnamese architect who graduated with a Bachelor of Architecture degree in 1995 from the University of Architecture Ho Chi Minh City, Vietnam, where he received an award for creative design in his final year. He is a Registered Architect in Vietnam, a Registered Urban Planner in Ho Chi Minh City, and a member of the Association of Architects and Urban Planners of Vietnam.
Vinh’s career began in 1995 with participation in several design competitions in Ho Chi Minh City. That same year, he became a lecturer in the Urban Planning Department at the University of Architecture.
In 1998, he won second prize in the international competition organized by the Summer Workshop of Cergy-Pontoise, France, with the theme “Ho Chi Minh City and the Saigon River.”
In 2005, he was awarded a special prize in another international competition by the Summer Workshop of Cergy-Pontoise, France, for his project “Can Gio Emotional City.”
In 2010, he participated in the U.S. International Visitor Leadership Program (IVLP) focusing on Sustainable Urban Planning.
In 2015, Vinh was selected by the Lebadang Creative Foundation to design the Lebadang Memory Space Museum in Hue. During this time, he also became the Director of the Fund.
Next project | White lotus
An elegant white tone as the main theme, featuring multi-layered spaces with depth and subtle connections. The space is shaped with soft curves inspired by abstract nature creating a sense of fluidity and natural flow in the architecture. The decorative surfaces of loose furniture are finished with high-quality Vietnamese lacquer techniques. Natural light blends harmoniously with artificial lighting, interacting with materials like glass, lacquer, premium fabrics, and marble, evoking emotional contrasts between light, material, and space. The overall design exudes a contemporary artistic elegence.




HVV Architect & Partners with AI supported
Next project | Phuoc Tich Pottery: Reviving the Timeless Craft of Hue’s Ancient Village

Source: HVV Architect and Partners
Phuoc Tich Ancient Village, established in 1470 during the reign of King Le Thanh Tong, lies 40 kilometers north of Hue, embraced by the gentle flow of the O Lau River. Within the village, 26 ancient wooden houses (nhà rường), each over a century old, stand as testaments to traditional craftsmanship. Among these, 12 houses are particularly esteemed for their architectural and artistic value. Additionally, the village is home to 12 water docks, iconic symbols of the rural charm of Hue.
Phuoc Tich pottery, renowned for its meticulous firing process in robust, high-temperature kilns, boasts exceptional durability—resistant to cracking and brittleness—while retaining heat and preserving flavors. The intricate designs etched into Phuoc Tich pottery are distinctive and refined, making them unmistakable among other ceramic products. Historically, Phuoc Tich pottery surpassed many renowned competitors to become the exclusive choice for the imperial court of Hue.
Today, the art of Phuoc Tich pottery is experiencing a revival, driven by passionate young artisans dedicated to preserving the traditional craft passed down through generations. Visitors to the ancient village can immerse themselves in its cultural heritage by participating in pottery-making workshops with local artisans, creating a memorable and hands-on connection to this timeless tradition.


HVV Architect & Partners embodies a vision where architecture resonates deeply with local heritage and the natural environment. All their design and construction projects are rooted in a commitment to authenticity, with a distinctive focus on using Phuoc Tich pottery as a core material.
Phuoc Tich pottery are not merely functional but carry the soul of Hue’s artisanal legacy. Their durability, natural hues, and fine craftsmanship make them a perfect medium for creating spaces that blend tradition with modernity. By incorporating the material, HVV Architect & Partners elevates local materials into architectural expressions that honor the past while embracing contemporary aesthetics.
Each project reflects a philosophy of harmonious living, where the choice of materials and design principles creates spaces that are sustainable, culturally enriched, and emotionally resonant. Visitors and occupants alike experience an intimate connection to Hue’s cultural identity through the timeless beauty of Phuoc Tich pottery, seamlessly integrated into innovative and inspiring architectural designs.
Through these efforts, HVV Architect & Partners not only showcases the versatility of traditional materials but also contributes to the preservation and celebration of Hue’s rich artistic heritage. This approach ensures that every building tells a story of place, people, and enduring craftsmanship.
Next project | MIỀN TUỆ UYỂN – TUE GIAC MONASTERY
“The beauty of the four seasons helped him heal his mind and heart from the wounds of war. The peaceful and wholesome atmosphere of the campus helped him have many deep insights, flowers, and fruits of the practice. Perhaps that is why Thay always remind us that nature can help us heal ourselves.”
Zen master Thich Nhat Hanh – [At home in the World]

Location:
Tan Binh commune, Nhu Xuan District, Thanh Hoa Province, Vietnam
Size:
1,53 hectares
Services:
Master plan, Architecture and Interior design
Status:
Approved Master plan at scale 1/500, 2024
Under construction.
Team:
HVV Architect & Partners
Intro
As our society advances and technology continues to evolve, our quality of life has seen remarkable improvements. Yet, the desire for relaxation, tranquility, and a deeper connection with oneself has become a fundamental part of our daily existence. This need is increasingly pressing, given the rising prevalence of mental health challenges like stress and anxiety.
The relentless pace of modern life, combined with the pressures of work, often leads to heightened stress, anxiety, and various mental health concerns. Taking a moment to pause and breathe can offer us a valuable chance to reconnect with nature and reflect on ourselves. Nature holds a profound healing power: when our minds are no longer disrupted by the constant noise of traffic, when our emotions are no longer constrained by concrete jungles, and when we can breathe clean, unpolluted air, we experience true inner peace. Immersed in nature, we rediscover the serenity that lies within our souls.
Thus, creating a meditation retreat that harmonizes with nature is essential. This sanctuary will offer a tranquil haven where individuals can find solace, cultivate mindfulness, practice meditation, heal their souls, and share positive values with the world.
Site location

Tue Giac Zen Monastery is located northwest of Song Muc Lake – in Ben En National Park, Tan Binh Commune, Nhu Xuan District, Thanh Hoa Province; The distance from this area to Tho Xuan airport is about 143374ft along National route 15.


The planned research area features a convergence of hillside topographical elements, with valleys and lakes nestled below. It is a location that boasts pristine natural landscapes. Furthermore, the terrain’s structure and geomorphology provide many sites with expansive, diverse, and breathtaking views.
Design principles


Master plan
To create a space for returning, studying, and practicing the teachings of Buddhism, cultivating virtue, and enhancing moral awareness. A place that offers a harmonious environment with nature, where individuals can engage in meditation, seek enlightenment, and liberate themselves from the afflictions and suffering of life.




The architectural layout harmonizes seamlessly with the natural terrain, incorporating a variety of structures within distinct spaces to create visual appeal. The pagoda, meditation hall, main hall, guest house, and dining hall are arranged in a descending terraced formation. The design employs overlapping and rhythmic elements, offering dynamic perspectives from different viewpoints and highlighting the surrounding natural beauty of the mountains, lakes, and cliffs. The architecture, landscape, and on-site activities are interwoven in a cohesive and fluid manner.


Next project | Lời khuyên cho các Kiến trúc sư trẻ

“Kiến trúc sư cần phát triển khả năng suy nghĩ sáng tạo, đột phá các giới hạn thông thường mà AI có thể khó bắt chước. Các ý tưởng độc đáo, cảm xúc sâu sắc và nghệ thuật trừu tượng luôn khó được mô phỏng bởi AI, vì chúng phụ thuộc nhiều vào trải nghiệm sống và hiểu biết văn hóa của con người.” – KTS Hồ Viết Vinh
Next project | Desire
“A silent ode to the beauty of existence, portraying the sublime interplay of light and shadow that dances within the human soul. It is an invitation to wander through the corridors of one’s own soul, amidst the rain of introspection and the elusive sunsets of desires.”
Ho Viet Vinh

Acrylic on canvas, 97x130cm, Maison de Corail, 2024
Next project | KHỞI NGUỒN

a photo by Vinhho 2025
Tôi không nhớ chính xác lần đầu tiên mình xem Rêu không phải là rêu mà là nhân chứng của thời gian và nơi chốn tự bao giờ? Có lẽ đó là một buổi sáng sớm khi sương còn đọng trên những phiến đá bên bờ suối. Hoặc có thể là một buổi chiều mưa, khi những mảng rêu xanh mướt trải dài trên tường gạch cũ, như những vết tích của một thời đại đã ngủ quên.
Dù là lúc nào, Rêu vẫn luôn ở đó, lặng lẽ, trầm mặc, bám rễ vào thời gian theo cách riêng của nó.
Rêu không phải là cỏ cây, cũng không hoàn toàn là rong rêu trôi dạt theo dòng nước. Nó là một thực thể kỳ lạ, vừa nguyên sơ, vừa vĩnh cửu. Rêu không có rễ, nhưng lại bám chặt vào đá. Không có thân cành, nhưng lan rộng như một tấm thảm. Không có tiếng nói, nhưng lại kể những câu chuyện cổ xưa hơn bất cứ cuốn sách nào từng được viết ra.
Thế giới của Rêu là một vùng giao thoa giữa cái hữu hình và cái vô hình. Nếu nhìn từ xa, Rêu chỉ là một lớp xanh nhạt, một mảng màu lặng lẽ trên nền đá xám. Nhưng nếu cúi xuống thật gần, ta sẽ thấy một hệ sinh thái thu nhỏ, nơi những sợi tơ mềm mại vươn lên, đón lấy ánh sáng đầu ngày. Rêu không chỉ sống trong không gian – nó còn bám vào ký ức, len lỏi vào những vết nứt của thời gian.
Tôi gọi Rêu mang một diễn trình với tên gọi “biên niên sử”: một cuốn sách không cần giấy mực, nhưng lưu giữ được những gì đã qua. Một hạt rêu nhỏ bé có thể mang theo nó câu chuyện của hàng trăm năm. Nó lớn lên trên bề mặt những công trình cổ, trên đá núi, trên mái ngói, trên những phiến đường rêu phong của một thành phố cũ. Nó ghi lại dấu vết của từng cơn mưa, từng đợt nắng, từng trận gió mùa.
Và như thế, Rêu bước vào cuộc đời tôi như một chứng nhân lặng lẽ nhưng không thể nào lơ đãng. Cùng với Thời gian, Rêu tồn tại trong một vũ điệu chậm rãi, không màng đến sự hối hả của thế gian. Tôi trở thành người chứng kiến: không, đúng hơn là kẻ lang thang giữa những lớp ký ức thời gian mà Rêu lưu giữ, cố gắng hiểu những gì mà nó muốn nói.
Nhưng liệu Biên niên sử Rêu có thực sự là một câu chuyện thú vị? Hay chỉ là tôi đang cố gắng tìm kiếm ý nghĩa trong một thứ vốn dĩ vô ngôn?
Kiến trúc sư Hồ Viết Vinh, Huế 2025
Next project | MELALEUCA Forest
Một lối mòn hun hút dấu mình trong màu xanh thẳm cuối cùng của cánh rừng Tràm.
Chẳng ai có thể biết cuối con đường sẽ dẫn đến đâu,
ấy thế mà vẫn mang trong sự bí ẩn và quyến rũ đến kỳ lạ.
Mong manh luôn là lằn ranh giữa thăng hoa và lụi tàn:
ở đó vẻ đẹp xuất hiện.

Vinhho, 120x80cm, Acrylic on canvas, Maison d’Art@2025
A trail, vanishing into the deepest green at the far end of the Melaleuca forest.
None can tell for certain where it might lead, and yet it holds within itself a most singular charm and mystery.
How delicate is the line between flourishing and decay:
it is there that beauty reveals itself.

Next project | GLINT
GLINT
The interplay of these hues, it conjures images of a visual symphony, each segment of the painting whispering a different melancholic melody or vibrant cheer. This piece truly captures the ineffable ‘glint’ of emotions.
Ho Viet Vinh

Acrylic on canvas, 97x130cm, Maison d’Art, 2024
Next project | The Ambiguity Space














