Fish Farm, aerial view

Project
Fish Farm Village
Location
My Duc commue, Cang Long Dictrist, Tra Vinh Province, Vietnam
Area
14,8 hectares
Services
Masterplan, Architecture
Status
Under construction
Team
HVV Architect & Partners

Intro
The Fish Farm Village, Aquaculture Farm and Eco-Experience Resort is an ecologically-oriented aquaculture area integrated with tourism, offering eco-experiential living connected to cultivation zones and linked with surrounding eco-tourism destinations. It creates a unique, meaningful, and captivating agricultural and experiential tourism landscape along Co Chien River.

Fish Farm Village is located in My Duc Commune, Cang Long District, Tra Vinh Province. It is 14,5 km away from Cang Long Town.

Master plan
The resort harmoniously blends humanity with nature, where service spaces are seamlessly integrated into a lush, green ecosystem. Like a hidden village nestled beneath the canopy, it floats serenely on the lake, preserving the pristine beauty of the natural terrain while protecting and nurturing the riverside ecosystem.
The Cork Village Villa stands out as a unique highlight, resembling a floating village on the lake. Its gentle, fishbone-like layout positions each villa to quietly embrace endless views of the legendary Co Chien River.
Here, visitors are invited to immerse themselves in the rhythm of nature and the local community. Stroll through fragrant pineapple fields, lose yourself amidst rows of vibrant vegetables, or glide across the water to catch fresh fish straight from the lake. This is more than just a place to rest—it is an invitation to forge a heartfelt connection with the essence of the homeland.

Fish Farm, master plan
Entrance
Cork tree Dock
Cork Tree Village
Cork Tree Village
Tree Canopy walkway
Boardwalk over the lake
Avian Viewing Spot


Next project | Talkshow SẮC MƯA

Có nơi nào trong ta chưa hề có mưa! Mưa là một cái cớ để yêu nhau, để nhìn về những hoài niệm và cảm xúc. Talkshow Sắc mưa là giọt cảm xúc rơi vào chính bản thân, để gột rửa, để dẫn lối ta chầm chậm cảm nhận cuộc sống. Thông qua chia sẻ của các diễn giả với góc nhìn kiến trúc, văn thơ, nhạc và họa. Để nhìn ngắm một “chiếc tôi” đáng yêu thông qua tọa đàm này, ta cho mình một trải nghiệm mới, một cảm nhận tâm tính của mưa, và đôi khi là của chính mình…

Ngày 11/5/2024 vừa qua, chuỗi toạ đàm Color & More được thực hiện bởi nhóm Color & More, ấn phẩm KT&ĐS và công ty Paint & More đã mở đầu với chủ đề “Sắc mưa” diễn ra tại OneCoat Studio 458A Điện Biên Phủ, phường 17, quận Bình Thạnh, TP.HCM. Các diễn giả tham gia gồm PGS. TS. KTS. Nguyên Hạnh Nguyên, Bác sĩ CKII Đặng Bảo Ngọc, KTS Hồ Viết Vinh và họa sĩ Việt Anh.

Mời xem Talkshow Sắc mưa qua các nội dung bên dưới:

https://www.youtube.com/watch?v=h19TPzpIfbQ
Talkshow #1: Sắc Mưa (phần 1) – Thơ văn
https://www.youtube.com/watch?v=BMxzP_rmLEg
Talkshow #1: Sắc Mưa (phần 2) – Hội hoạ
https://www.youtube.com/watch?v=yBVHW7EvmYU
Talkshow #1: Sắc Mưa (phần 3) – Kiến trúc
https://www.youtube.com/watch?v=fJq4MfpFf7U
Talkshow #1: Sắc Mưa (phần 4) – Âm nhạc

Next project | Echo

Âm vang núi rừng khắc lộ vòng niên đại
thở vết thời gian.
Vết chạm khắc sâu hoài niệm bản địa,
đưa quá khứ
cùng hiện diện
với cơn lốc của sự biến đổi.

Echo
Vinhho, Wooden carving, Maison d’Art reserved, 2025

Next project | Ru

Ru
Ru đời mấy giấc chiêm bao,
Xôn xao như gió ngã nhào bờ mê,
Ru quê cho tỏ đường về,
Tỉ tê câu chuyện bờ đê mái đình,
Ru mình chỉ mấy lời kinh,
Tâm minh hồn triết thanh hình sắc tao.

Lullaby
Lull life’s dreams in fleeting flight,
Stirred like winds tumbling on enchanted dikes,
Lull the homeland, reveal the path home,
Whisper tales by riverbanks and village halls,
Lull the self with sacred dharmas,
Enlightened soul, wisdom’s grace in form and rhyme.

Ho Viet Vinh 250412

Tác phẩm của ĐKG. Bùi Hải Sơn

Next project | KHỞI NGUỒN

Khởi nguồn
a photo by Vinhho 2025

Tôi không nhớ chính xác lần đầu tiên mình xem Rêu không phải là rêu mà là nhân chứng của thời gian và nơi chốn tự bao giờ? Có lẽ đó là một buổi sáng sớm khi sương còn đọng trên những phiến đá bên bờ suối. Hoặc có thể là một buổi chiều mưa, khi những mảng rêu xanh mướt trải dài trên tường gạch cũ, như những vết tích của một thời đại đã ngủ quên.
Dù là lúc nào, Rêu vẫn luôn ở đó, lặng lẽ, trầm mặc, bám rễ vào thời gian theo cách riêng của nó.

Rêu không phải là cỏ cây, cũng không hoàn toàn là rong rêu trôi dạt theo dòng nước. Nó là một thực thể kỳ lạ, vừa nguyên sơ, vừa vĩnh cửu. Rêu không có rễ, nhưng lại bám chặt vào đá. Không có thân cành, nhưng lan rộng như một tấm thảm. Không có tiếng nói, nhưng lại kể những câu chuyện cổ xưa hơn bất cứ cuốn sách nào từng được viết ra.
Thế giới của Rêu là một vùng giao thoa giữa cái hữu hình và cái vô hình. Nếu nhìn từ xa, Rêu chỉ là một lớp xanh nhạt, một mảng màu lặng lẽ trên nền đá xám. Nhưng nếu cúi xuống thật gần, ta sẽ thấy một hệ sinh thái thu nhỏ, nơi những sợi tơ mềm mại vươn lên, đón lấy ánh sáng đầu ngày. Rêu không chỉ sống trong không gian – nó còn bám vào ký ức, len lỏi vào những vết nứt của thời gian.
Tôi gọi Rêu mang một diễn trình với tên gọi “biên niên sử”: một cuốn sách không cần giấy mực, nhưng lưu giữ được những gì đã qua. Một hạt rêu nhỏ bé có thể mang theo nó câu chuyện của hàng trăm năm. Nó lớn lên trên bề mặt những công trình cổ, trên đá núi, trên mái ngói, trên những phiến đường rêu phong của một thành phố cũ. Nó ghi lại dấu vết của từng cơn mưa, từng đợt nắng, từng trận gió mùa.
Và như thế, Rêu bước vào cuộc đời tôi như một chứng nhân lặng lẽ nhưng không thể nào lơ đãng. Cùng với Thời gian, Rêu tồn tại trong một vũ điệu chậm rãi, không màng đến sự hối hả của thế gian. Tôi trở thành người chứng kiến: không, đúng hơn là kẻ lang thang giữa những lớp ký ức thời gian mà Rêu lưu giữ, cố gắng hiểu những gì mà nó muốn nói.
Nhưng liệu Biên niên sử Rêu có thực sự là một câu chuyện thú vị? Hay chỉ là tôi đang cố gắng tìm kiếm ý nghĩa trong một thứ vốn dĩ vô ngôn?

Kiến trúc sư Hồ Viết Vinh, Huế 2025

Next project | SPARKLE

“Whispers of ephemeral beauty, a tranquil moment captured in the chaos of existence. Shades of yellow and brown morph together, cradling hints of white and red, embodying the fleeting glimmer of life. Amidst this tumultuous beauty, the painting proposes a reflection on the essence of “sparkle” – not as mere glitz, but as a profound glitter of existence, intricate dance of light and shadow, beauty and decay.”

Ho Viet Vinh
Sparkle
Acrylic on canvas, 130x97cm, Maison d’Art 2024

Next project | RETREAT HOME, Ben Tre city, Vietnam

Retreat home, nestled quietly under the canopy of the coconut forest.

Nestled quietly under the canopy of the coconut forest swaying in the gentle breeze, the simple house comes into existence thanks to the reflections of the dawn sunlight. The house has a simple modern look, inheriting the shape of a traditional house with 3 compartments and 2 wings, with a large veranda surrounding it. The veranda is a transitional space and acts as a climate regulator for the whole house. Not only that, but it is also a place where countless activities connect people with the surrounding open space. The rooms all open to the garden and the doorways pull the garden into its deepest recesses. The nuanced transitions of time and space also take place in the cut of this patio.

The house has a simple modern look, inheriting the shape of a traditional house with 3 compartments and 2 wings, with a large veranda surrounding it.
The nuanced transitions of time and space also take place in the cut of this patio.

Next project | Cần được khắc tên để tưởng nhớ

TP.HCM đang tổ chức cho người dân cả nước góp ý, hiến kế về “Công trình biểu tượng ghi nhận sự chung sức, đồng lòng của người dân vượt qua đại dịch COVID-19” tại TP.HCM ở khu đất số 1 Lý Thái Tổ (phường Vườn Lài).

Theo kiến trúc sư Hồ Viết Vinh,
Đối với đồng bào thành phố đã nằm xuống trong cuộc chiến chống đại dịch cần được tri ân, ghi nhớ một cách trân trọng tại công trình trên bằng cách khắc tên ở công trình. Rất nhiều công trình tưởng niệm trên thế giới đều có khắc tên các nạn nhân như công trình kỷ niệm sự kiện 11-9 ở Mỹ hay trận động đất ở Đường Sơn, Trung Quốc…
Đối với 23.000 đồng bào mất đi cần được nhắc nhớ một cách trang trọng để mọi người còn biết tưởng nhớ đến ai, tri ân ai. Những người đã nằm xuống cho cuộc sống hôm nay thì bất kể họ là ai, không phân biệt, phải được những người hôm nay, thế hệ sau đến công trình tham quan tự lắng đọng, biết ơn mới thể hiện sự nhân văn.

At 11-9 Memorial & Museum, New York | Source: internet

Vui lòng đọc đầy đủ nội dung bài báo tại link này (bấm vào đây).

Next project | The Ambiguity Space

The Ambiguity Space is created by inter-connected by buildings.
Spaces in between
The layered space by buildings

Next project | Self – hypnosis

“Thi ca – Kiến trúc – điêu khắc – hội hoạ đang chuyển từ “tạo hình” sang “tạo điều kiện” cho con người tham gia, cho đô thị hồi sinh, cho vật liệu truy nguyên, và cho ký ức được tái sinh trong một trải nghiệm mới.”

“Poetry – Architecture -Sculpture – Painting are transmuting from sculpting forms into orchestrating conditions: for human participation, for urban reawakening, for materials to recount their origins, and for memory to be reborn within a new experience.”

KTS. Hồ Viết Vinh 260105

Next project | Le Ba Dang Memory Space

The landscape architecture of the museum, spanning 16,000 square meters, is itself a full-scale “Lebadang Space” artwork. Paintings, sculptures, installations, and “Space” artworks by the world-renowned artist Lebadang are periodically rotated, with exhibition content and display methods meeting international standards.
The museum brings to life artist Lebadang’s dream of “an immense artwork, a cosmic landscape, a life in harmony with nature, and an eternal vision.” Its location in Hue, Vietnam’s ancient capital, embodies his aspiration for Hue to become the center of Vietnamese contemporary art and culture in the 21st century.

“Đường mòn lối nhỏ  lượn vòng quanh
Trăm hoa đua nở khoe hình sắc 
Thấp thoáng hương quê gió nội đồng
Toàn chân đón cảnh mây trời hiện
Một chốn tiên bồng giữa thế gian.”

“Small paths that revolve around
Hundreds of flowers in bloom
Village hidden behind rice fields
Flying clouds in the sky
What a great place. ”
Architect Ho Viet Vinh

A charcoal sketch by Vinhho on 2007

Le Ba Dang Memory Space reimagines the image of Co Loa as a unique creation of the Vietnamese spirit. Emotions are etched into the landscape like a giant painting. The winding pathways lead us into a vivid tapestry of reality, where people and nature merge as one. The soul finds peace, and emotions flow freely.
Brilliant flowers bloom, birds chirp joyously, the breeze carries drifting clouds, and every element resonates with authentic sounds, drawing our minds back to the dreams of childhood.

“Great architecture can give us hope, great architecture can heal.”

Type
Museum
Year
2019
Location
Huong Thuy, Hue
Team
Ho Viet Vinh, Tran Thanh Hai, Le Van Thoi, Ngo Dang Linh
Civil Engineer
Nam Viet
Contractor
Rickenbach Development and Construction
Interior Designer
Eric Mignagd
Lighting Designer
Elek Co, Ltd
Photographer
Dalo lab
Structural Engineer
Nam Viet

Press
ART REPUBLIK 1, Elitism for all, Spring-Summer 2020

Youtube
LeBaDang Memory Space – Contemporary Art in Hue – An article by Dalo Studio on Youtube via the link.